v1adis1av (v1adis1av) wrote,
v1adis1av
v1adis1av

Categories:

леди и лорды

Ближайшие русские родственники слова "леди" -- "хлеб" и "дежа́" (кадка для теста, не путать с "дежа вю"). Lady происходит от древнеанглийского hlâf-dige (хлебо-месительница; женщина, месящая хлеб), и здесь уже эти два слова ясно различимы. Первая половина -- от общегерманского *hlaibaz (буханка), из которого праславяне некогда позаимствовали свой *хlěbъ. Вторая половина -- от германского же *deigjōn "тестомес" (ср. готские deigan "месить", daigs "тесто"), каковое слово, как и славянская *děža, пошло от индоевропейского корня *dheiĝh-, обозначавшего замес глины или строительство.

Кстати, lord -- это "охранник хлеба" (hlāf-weard, по-русски близкого корня ко второму слову нет, кроме гвардии, а по-украински будет хлiбовартовий). Вот так они и жили в древней Англии, лорды и леди, одни замешивали тесто, другие его караулили, чтобы не убежало.
Tags: дилетантское, история, странные связи, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments