April 27th, 2008

спецкостюм

Мой "задомозок" взорвался

Избранные места из «Російсько-Українського Медичного Словника З Іншомовними Назвами», изданного в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор — С. Нечай. ISBN 966-7756-02-05. Термины, видимо, изобретены самим автором по принципу "лишь бы не похоже на москальську мову":

Азот — душець;
Акушер-гинеколог — пологожінківник;
Аллотрансплантат — іншопересадок, іншопересадець;
Амбулатория — прихідня;
Аммиак — смородець;
Collapse )